Thứ Bảy, 2 tháng 4, 2016

DỊCH THƠ LÝ BẠCH

                      HÁ CHUNG NAM SƠN , QUÁ HỘC TƯ SƠN NHÂN TÚC , TRÍ TỬU
                                                       Mộ tòng bích sơn há
                                                       Sơn nguyệt tuỳ nhân quy
                                                       Khước cố sở lai kính
                                                       Thương thương hoành thuý vi
                                                       Tương huề cập điền gia
                                                       Đồng trĩ khai kinh phi
                                                       Lục trúc nhập u kính
                                                       Thanh la phất hành y
                                                       Hoan ngôn đắc sở khế
                                                       Mỹ tửu liêu cộng huy
                                                       Trường ca ngâm tùng phong
                                                       Khúc tận hà tinh hi
                                                       Ngã tuý quân phục lạc 
                                                       Đào nhiên cộng vong ky

           Dịch nghĩa : Chiều tà Lý Bạch từ núi Chung Nam xuống . Trăng cũng theo người . Ngoảnh lại nhìn con đường hẻm một giải xanh xanh ngang sườn núi . Bạn dắt tay về căn nhà . Con trẻ ra mở cổng tre mời khách . Ngõ trúc xanh biếc dẫn lối vào . Giây leo hai bên chạm vào áo người đi . Bạn nói cười và mình thì đùa rằng được chỗ nghỉ ngơi tốt . Bạn mang rượu ngon ra đãi . Cùng nhau chuốc chén uống rượu , ngâm thơ , cùng với gió thổi trong cành thông . Khúc ca vừa hết thì Trời sắp sáng . Trên Trời cao giải Ngân Hà chỉ còn lác đác sao . Ta say mà bạn thì rất vui . Hớn hở quên hết mọi lo toan trên đời . 

            Dịch thơ :      TỪ NÚI CHUNG NAM XUỐNG , QUA NHÀ HỘC TƯ SƠN NHÂN NGỦ
                                                                    BÀY TIỆC RƯỢU
                                                             Chiều tà từ đỉnh non xanh
                                                     Xuống nhà bạn cũ trăng ngàn đi theo
                                                             Ngoảnh nhìn dốc núi cheo leo
                                                     Xanh xanh một giải lưng đèo gần xa
                                                             Nắm tay bạn dẫn về nhà
                                                     Cổng tre vừa mở trẻ ra mời vào
                                                             Giữa hai hàng trúc thanh tao
                                                     Giây leo xanh mướt chạm vào áo ai
                                                             Gặp nhau nói nói cười cười
                                                     Rượu ngon lại chuốc chén mời liền tay
                                                             Thơ ngâm cùng gió thông bay
                                                     Khúc ca tới tận sáng ngày mới thôi
                                                             Ta say bạn lại càng vui
                                                     Cùng nhau quên hết sự đời lo toan

                                                     Nguyễn thị Vinh dịch tháng1/2013

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
lăng mộ đá toyota thanh hóa