Thuý hiến thương ba điểm xuyết gian
Thâm , Phố thanh giao tam giáp thuỷ
Hương , La bích ủng lưỡng đều san
Vân đầu lão thụ Đinh Hầu miếu
Sa chuỷ thiên chu Đỗ Xá loan
Thạch toạ phù không thuỳ vị trí
Du nhân kỷ độ phú quan lan "
Dịch nghĩa : Một ngọn núi xanh âm u , đứng sừng sững bên bờ sông . Mầu xanh cây lá lẫn với mầu sóng điểm xuyết , tạo thành cảnh hùng vỹ . Sông Ngàn Sâu và sông Ngàn Phố , nước trong xanh tạo thành một ngã ba sông . Huyện Hương sơn và huyện La sơn ôm ấp hai ngọn núi . Mây bay trên ngọn cây cổ thụ ở đền thờ Đinh Hầu . Con thuyền trôi bên bờ cát ở bến sông Đỗ Xá . Giữa giòng sông , phiến đá nổi lên như ai đặt ở đó một cái bàn . Du khách khắp nơi đến chiêm ngưỡng , đều làm thơ vịnh cảnh ,
Dịch thơ : VỊNH TÙNG LĨNH
Khách đến thơ khen cảnh đẹp thay
Sóng sông trắng điểm với xanh cây
Thâm u sừng sững bên bờ đứng
Trong giao Sâu , Phố ngã ba này
Hương , La , hai huyện ôm hai núi
Đinh Hầu miếu cổ thụ vờn mây
Bờ cát thuyền ai trôi Đỗ Xá ?
Bàn Tiên đá đặt giữa sông bày .
Nguyễn thị Vinh dịch 2014
- Thi đàn Việt Nam
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.


Bài đăng
0 nhận xét:
Đăng nhận xét