Thứ Ba, 22 tháng 3, 2016

Dịch thơ TÔ THỨC. VÔ ĐỀ

                                               Thuỳ tự long khâu cư sĩ hiền
                                               Đàm không thuyết hữu dạ bất miên
                                               Hốt văn Hà Đông sư tử hống
                                               Trụ trượng lạc thủ tâm mang nhiên

       Dịch nghĩa :      Ngôi chùa Long Khâu có vị tu sĩ rất hiền . Một đêm đến giảng phật pháp tại nhà một tín chủ ở Hà đông . Mải đàm đạo đến tận khuya chưa nghỉ . Vợ chủ nhà thấy chồng mình nói chuyện với khách quá khuya không vào ngủ , bèn hét lên một tiếng . Vị tu sĩ giật mình , tay buông cả gậy chống , trong lòng hoang mang , không biết tiếng gầm từ đâu . 

       Dịch thơ :                            Hiền như cư sĩ Long Khâu
                                       Luận bàn Phật Pháp đêm thâu chưa nằm 
                                                  Bỗng nghe sư tử Hà Đông
                                       Tay buông gậy chống trong lòng hoang mang

                                                   Nguyễn thị Vinh dịch 1998
                

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
lăng mộ đá toyota thanh hóa