Thứ Năm, 24 tháng 3, 2016

DỊCH THƠ LÝ BẠCH. VỌNG LƯ SƠN BỘC BỐ THUỶ

                                             Nhật chiếu Hương Lư sinh tử yên
                                             Dao khan Bộc Bố quải tiền xuyên
                                             Phi lưu trực há tam thiên xích
                                             Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên

        Dịch nghĩa :        Ánh sáng mặt Trời chiếu xuống Hương Lư làm bốc lên khói mầu . Xa trông thác Bộc Bố như con sông treo trước mặt  . Thác phi như bay từ độ cao ba ngàn thươc xuống . Giống giòng Ngân Hà rơi từ chín tầng mây xuống

        Dịch thơ :                     NGẮM THÁC BỘC BỐ NÚI HƯƠNG LƯ
                                                    Thác Bộc Bố , núi Hương lư
                                            Mặt trời chiếu xuống , nước như khói mầu
                                                    Trông xa giống giải Ngân treo
                                            Cao ba ngàn thước , phi vèo xuống sông
  
                                                Nguyễn thị Vinh dịch  năm 2011

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
lăng mộ đá toyota thanh hóa