ĐĂNG U CHÂU ĐÀI CA
Tiền bất kiến cổ nhân
Hậu bất kiến lai giả
Niệm thiên địa chi du du
Độc thương nhiên nhi thế hạ
Dịch nghĩa : Cổ nhân là những người ngày xưa thì đã về cõi âm cả , nên không thể gặp được
Hậu sinh thì còn chưa ra đời , cũng không thể gặp được . Giữa Trời đất bao la này , chỉ có một mình Ta khóc thương cho nỗi sầu nhân thế mà thôi .
Dịch thơ : BÀI CA TRÊN ĐÀI U CHÂU
Người xưa nhìn chẳng thấy đâu
Người sau chưa tới , biết nhau thế nào
Trời cao sao ? Đất rộng sao ?
Một mình Ta khóc , nỗi sầu thế gian .
Nguyễn thị Vinh dịch năm 2010
- Thi đàn Việt Nam
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét