Mạch thượng mông mông tàn nhứ phi
Đỗ quyên hoa lý , đỗ quyên đề
Niên niên để sự bất quy khứ
Oán nguyệt sầu yên trường Vị thủy
Mai tế vũ
Hiểu phong vi
Ỷ lâu nhân thính dục triêm y
Cố viên tam độ quần hoa tạ
Man sảnh thiên nhai do vị quy .
DỊCH NGHĨA : Trên đường mờ mịt , tơ liễu bay rối loạn . Trên cành hoa đỗ quyên đang nở , và con chim cuốc cuốc vừa cất tiếng kêu . Đó là tiết cuối xuân đầu hè . đã nhiều năm , vì vướng bận công việc , mà không quay về được . Nỗi buồn lúc trăng lên . Lòng sầu khi sương rơi khói tỏa cứ dài như dòng nước sông Vị
Mưa rơi lác đác trên cành mai , và gió hiu hiu thổi . Người tựa lầu ngóng trông , nghe tiếng mưa rơi gió thổi . Mặc cho mưa thấm đẫm áo xiêm . Đã ba năm rồi, nnơi vườn xưa hoa nở rồi tàn . Mà người vẫn biền biệt phương trời nào không quay trở lại .
DỊCH THƠ : GIÁ CÔ THIÊN
Mờ mịt đường xa dương liễu bay
Đỗ quyên nở rộ , cuốc kêu hoài
Bận việc , nhiều năm không trở lại
Buồn trăng , sầu khói tựa sông dài
Mưa ướt mai
Gió lắt lay
Lầu cao người tựa , lệ rơi đầy
Ba năm vườn cũ hoa tàn tạ
Phương trời thăm thẳm , chẳng về đây .
Nguyễn thị Vinh. Dịch ngày 27/10/2017
GHI CHÚ : Chữ " GIÁ CÔ THIÊN " Tôi hiểu nghĩa là : Cái giá mà người ta phải trả cho cái chức đứng đầu hàng nghìn người là : Sự cô đơn của họ và người mà họ yêu thương .
- Thi đàn Việt Nam
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.


Bài đăng
0 nhận xét:
Đăng nhận xét