Ngọc nhất thoa
Đạm đạm sam nhi bạc bạc la
Khinh trần song đại loa
Thu phong đa
Vũ tương hoà
Liêm ngoại ba tiêu tam lưỡng khoà
Dạ trường nhân nại hà
Dịch nghĩa : Một đám mây , một cành trâm ngọc . Đôi tà áo mỏng , mầu dìu dịu bay bay nhẹ nhàng . Đôi lông mày lá liễu song song trên đôi mắt đẹp . Gió thu rất nhiều , mưa thu cũng rất nhiều . Ngoài mành , khóm chuối tiêu có vài ba cây hiu hắt . Đêm dài vô tận , lòng người buồn thiu .
Dịch thơ : TRƯỜNG TƯƠNG TƯ
Một vầng mây
Một cành trâm
Thanh thanh tà áo nhẹ nhàng bay lên
Đôi mày lá liễu , mắt hiền
Gió liên miên
Mưa liên miên
Vài ba bóng chuối ngoài mành hắt hiu
Đêm dài , lòng cô liêu !
NGUYỄN THỊ VINH. Dịch 14/5/2016
- Thi đàn Việt Nam
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét