Thứ Hai, 21 tháng 3, 2016

Dịch thơ VƯƠNG TÔN GIẢ. BÀI THƠ CỦA MẸ

                                                 Nhữ triêu xuất nhi vãn lai
                                                 Tắc ngô ỷ môn nhi vọng nhữ
                                                 Nhữ mộ xuất nhi bất hoàn
                                                 Tắc ngô ỷ lư nhi  vọng nhữ

          Dịch nghĩa :    Buổi sáng con ra đi chưa về . Thì người Mẹ cứ đứng tựa cửa mà mong con
              Buổi chiều con ra đi qua đêm không về . Thì người Mẹ ra đứng tựa cổng làng mong con

          Dịch thơ :                       Con đi buổi sáng chưa về
                                         Mẹ ngồi tựa cửa ngóng chờ tin con
                                                Buổi chiều con đi qua đêm
                                         Mẹ ra đứng tận cổng làng đợi con .

                                                Nguyễn thị Vinh dịch 1988 

Ảnh :     Chuẩn bị cưới vợ cho con trai ( tháng 10/2000 )


            

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
lăng mộ đá toyota thanh hóa