Thứ Ba, 29 tháng 3, 2016

Dịch thơ VƯƠNG DUY. ĐIỂU MINH GIẢN

                                            Nhân nhàn hoa Quế lạc
                                            Dạ tĩnh xuân sơn không
                                            Nguyệt xuất kinh sơn điểu
                                            Thời minh tại giản trung

        Dịch nghĩa :    Nhìn hoa quế rụng thấy lòng thảnh thơi nhàn nhã. Đêm thanh vắng núi mùa xuân , vắng bóng người  Trăng lên sáng đến nỗi làm cho chim chóc tưởng Trời đã sáng rồi  . Bèn cùng nhau cất tiếng kêu vang
 
         Dịch thơ :                           KHE CHIM KÊU
                                          Hoa quế rụng , thảnh thơi lòng
                              Trong đêm xuân vắng , núi không bóng người
                                          Trăng lên chim thảng thốt bay
                                    Giật mình cất tiếng kêu ngay khe đồi

                                     Nguyễn thị Vinh  dich năm 2011

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
lăng mộ đá toyota thanh hóa