Thứ Tư, 16 tháng 3, 2016

DỊCH THƠ LƯU TRƯỜNG KHANH

                                                      TỐNG LINH TRIỆT
                                                Thương thương trúc lâm Tự
                                                Diểu diểu chung thanh vãn
                                                Hà lạp đới tà dương
                                                Thanh sơn độc quy viễn

             Dịch nghĩa :      Chùa Trúc Lâm trong rừng trúc xanh xanh . Tiếng chuông văng vẳng ngân lên trong buổi chiều tàn . Những tia nắng cuối chiều vẫn còn chiếu trên nón lá của người lữ khách . Chỉ có ngọn núi tiễn đưa người lữ khách một mình chẳng biết về đâu. ?

            Dịch thơ :                            TIỄN LINH TRIỆT
                                               Chùa Trúc lâm , rừng trúc xanh
                                               Chiều văng vẳng , tiếng chuông ngân
                                               Bóng tà buông , trên nón lá
                                               Núi tiễn ai ? Về một mình ?

                                                 Nguyễn thị Vinh dịch năm 2010


0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
lăng mộ đá toyota thanh hóa