Chủ Nhật, 26 tháng 8, 2018

DỊCH THƠ LÝ BẠCH

                                    BẢ TỬU VẤN NGUYỆT
.
                           Thanh thiên hữu nguyệt lai kỷ thì ?
                           Ngã kim đình bôi nhất vấn chi .
                           Nhân phan minh nguyệt bất khả đắc
                           Nguyệt hành khước dữ nhân tương tùy .
                           Hạo như phi kính lâm đan  khuy ết,
                           Lục thủy diệt tận thanh huy phát
                           Đãn kiến tiêu tòng hải thượng lai
                           Ninh tri hiểu hướng vân gian một ?
                           Bạch thỏ đảo dược thu phục xuân ,
                           Thường Nga cô thê dữ thùy lân ?.
                           Kim nhân bất kiến cổ thì nguyệt ,
                           Kim nguyệt tằng kinh chiếu cổ nhân .
                           Cổ nhân , kim nhân , nhược lưu thủy
                           Cộng khan minh nguyệt giai như thử
                           Duy nguyện đương ca đối tửu thì ,
                           Nguyệt quang trường chiếu kim tôn lý .

     DỊCH NGHĨA :     Trên trời xanh kia , trăng có tự bao giờ . Ta nay ngưng chén rượu , hỏi trăng một lời . Người ở dưới trần với lên trăng không thể tới được . Nhưng người đi đến đâu thì  trăng theo đến đó . Trăng như tấm gương trong bay vào kinh khuyết  . Khi mây đã tan ra thành nước thì trăng chiếu sáng diệu kỳ . Ai cũng thấy trăng lên từ biển cả . Có biết đâu rằng ở phía bên kia bầu trời , trăng lại lặn đi sau những đám mây che . Con thỏ trắng ngồi giã thuốc từ mùa xuân đến mùa thu . Hằng Nga làm sao lại cô đơn như thế ? . Người ngày nay chẳng nhìn thấy trăng ngày xưa . Nhưng trăng ngày nay thì đã từng chiếu người ngày xưa . Người xưa , người nay , như nước chẩy cùng nhau ngắm trăng sáng . Chỉ mong sao lúc ca hát và mời nhau uống rượu thì được ánh trăng mãi mãi chiếu soi chén vàng .
.
      DỊCH THƠ :             UỐNG RƯỢU HỎI TRĂNG
.
                                 Rằng : tự bao giờ ? Đã có trăng ?
                                 Ngưng chén ngước lên , mới hỏi rằng ?
                                 Nhân gian nào đã ai nhìn thấy ?
                                 Trăng có chân đâu ? Vẫn tự hành !
                                 Như tấm gương bay vào cửa khuyết
                                 Lúc mây tan ánh sáng long lanh
.
                                 Ta thấy trăng lên từ biển cả
                                 Đến đêm tàn lại khuất dưới mây
                                 Thỏ trắng quanh năm ngồi giã thuốc
                                 Thường Nga vò võ nhớ ai đây ?
.
                                 Trăng xưa không chiếu người nay
                                 Trăng nay lại chiếu từ ngày xa xưa
                                      Người đi như nước mấy vừa
                                Cùng nhìn trăng sáng hát ca vui vầy
                                        Mời nhau ly rượu vơi đầy
                              Bình vàng chén ngọc cũng tày trăng soi .
.
                          NGUYỄN THỊ VINH.     DỊCH NGÀY 26/8/2018

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
lăng mộ đá toyota thanh hóa