Chủ Nhật, 15 tháng 10, 2017

DỊCH THƠ LÝ DỤC ( nam đường hậu chủ ) BÀI : Ô DẠ ĐỀ

                                 Tạc dạ phong kiêm vũ
                                 Liêm vi táp táp thu thanh
                                 Chúc tàn lậu đoạn tần ỷ chẩm
                                 Khởi tọa bất năng bình

                                 Thế sự mạn tùy lưu thủy
                                 Toán lai mộng lý phù sinh
                                 Túy hương lộ ổn nghi tần đáo
                                 Thử ngoại bất kham hành

       DỊCH NGHĨA : Đêm vừa mưa vừa gió . Ngoài bức rèm là tiếng thu xào xạc . ( tiếng thu là sự cộng hưởng của tiếng gió bấc đêm thu , và tiếng các loại côn trùng trong đêm mưa gió )
                                Ngọn nến đã tắt , đêm đã tàn canh . Người cứ trăn trở hoài trên gối . Ngồi dậy thấy lòng không yên . Mặc kệ cho thế sự trôi theo dòng nước chẩy Tính đi tính lại  làm gì trong cái cuộc đời như giấc mộng phù du sáng sinh chiều diệt này . Hãy quay về nơi quê hương , nơi ta có thể uống say túy lúy , mà vẫn yên ổn an toàn đi trên đường làng . Chứ còn những con đường khác , như chốn thị thành , đường quan lộ thì không nên bước vào .
   
      DỊCH THƠ :                     TIẾNG ĐÊM
                               Đêm thu mưa gió táp ngoài mành      
                               Côn trùng than khóc suốt năm canh
                               Nến tàn đêm tận nằm ôm gối
                               Ngồi dậy không yên tự nhủ mình

                               Mặc cho thế sự theo dòng nước
                               Kệ giấc phù sinh mộng lại tàn
                               Hãy về làng cũ đường xưa ấy
                               Bỏ chốn thành đô hoạn lộ quan .

                  Nguyễn thị Vinh    dịch ngày 3/8/2017       đăng ngày 15/10/2017  

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
lăng mộ đá toyota thanh hóa