Kim thế sĩ đại phu
Đản bất độc thư
Tức xưng vũ phu nhi
Mãi phạn nang tửu ủng .
Dịch nghĩa : Thời nay chẳng giống ngày xưa . Các quan đại phu chẳng có ai thích đọc sách . Họ chỉ mải lo vò rượu túi cơm thôi . Thật chẳng giống các bậc sĩ phu mà giống như phường vũ phu vậy .
Dịch thơ : Thời nay những bậc sĩ phu
Coi thường việc học , kinh thư không màng
Mải lo vò rượu túi cơm
Xem ra chỉ giống như phường vũ phu .
Nguyễn thị Vinh dịch năm 1998
- Thi đàn Việt Nam
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.


Bài đăng
0 nhận xét:
Đăng nhận xét