Thứ Năm, 7 tháng 4, 2016

DỊCH THƠ TÔ THỨC. HẢI ĐƯỜNG

                                           Đông phong niệu niệu phiếm sùng quang
                                           Hương vị không mung nguyệt chuyển lang
                                           Chỉ khủng dạ thâm hoa thuỵ khứ
                                           Cố thiêu cao chúc chiếu hồng trang
 
         Dịch nghĩa :     Gió đông hiu hiu thổi như vuốt ve vẻ đẹp của hoa . Trăng sáng sương giăng đầy hiên nhà , trông cứ mông lung . Chỉ sợ rằng đêm khuya hoa ngủ hết . Nên phải đốt ngọn đuốc sáng giơ lên cao để ngắm cho rõ . 

           Dịch thơ :                                    HẢI ĐƯỜNG
                                                  Gió thổi vuốt ve mầu sắc thắm
                                                  Trăng mang sương xuống ngát hiên nhà
                                                  Chỉ sợ đêm khuya hoa ngủ cả
                                                  Đuốc giơ lên Ta ngắm mình Ta . 

                                                   Nguyễn thị Vinh dịch 1/2014

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
lăng mộ đá toyota thanh hóa