Thứ Ba, 5 tháng 4, 2016

DỊCH THƠ LÝ BẠCH. TỐNG HỮU NHÂN

                                                 Thanh sơn hoành bắc quách
                                                 Bạch thuỷ nhiễu đông thành
                                                 Thử địa nhất vi biệt 
                                                 Cô bồng vạn lý chinh
                                                 Phù vân du tử ý
                                                 Lạc nhật cố nhân tình
                                                 Huy thủ tự tư khứ
                                                 Tiêu tiêu ban mã minh

           Dịch nghĩa :       Phía Bắc núi chắn ngang . Phía đông sông bọc kín . Đất này chính là nơi ly biệt . Bạn ra đi như chiếc thuyền đơn lẻ  , xông pha ngàn dặm . Như đám mây vô định trên bầu Trời . Mặt Trời lặn như Ta vừa tiễn bạn . Tay vẫy mãi lúc chia xa . Người đi như con ngựa lìa đàn . Khiến lòng Ta thương nhớ . 

           Dịch thơ.                                    TIỄN BẠN
                                                      ( ngũ ngôn bát cú )
                                                Núi chắn ngang phương Bắc
                                                Sông bọc kín phương Đông
                                                Đất này , nơi ly biệt
                                                Mây tiễn người lên đường
                                                Mặt Trời vừa rơi xuống
                                                Con thuyền đi muôn phương
                                                Ai giơ tay vẫy mãi
                                                Lìa đàn ngựa đáng thương !

                                                      ( bát ngôn bát cú )
                                    Núi phương Bắc chắn ngang như thành quách
                                    Sông miền Đông trắng nước bủa lung tung
                                    Có phải đây là nơi Ta ly biệt ?
                                    Chiếc thuyền con đơn lẻ vượt muôn trùng
                                    Mây lang thang như người vừa cất bước
                                    Vầng dương rơi như bạn đã ra đi
                                    Tay vẫy mãi , xa nhau từ đây nhé !
                                    Thương lắm người ơi ! Lúc ngựa lìa đàn !

                                             Nguyễn thị Vinh dịch 2013

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
lăng mộ đá toyota thanh hóa